<strike id="v9jz7"></strike>

<font id="v9jz7"><cite id="v9jz7"><b id="v9jz7"></b></cite></font>

    <track id="v9jz7"></track>

    <address id="v9jz7"></address>

    人性的弱点

    作者:戴尔·卡耐基

    文字大小调整:

        “我们今晚请吉姆和梅珀过来坐坐好吗?"男主人说道,  “我们好久没见到老吉姆了。"“好啊!"他亲爱的妻子回答道,  “我想,最好也打个电话给海伦和汤姆,因为他们最近请过我们两次——啊,对了,海伦的妹妹不是正来拜访他们吗?我得为她请个男伴。你下午最好到店里多买些啤酒,还有那种脆脆的乳酪。我先去打电话,然后再去化妆换衣服——啊,还得去买些东西。对了,你可不可以在我换衣服的时候,清理一下地毯呢?"这时,男主人一定十分后悔自己不该多嘴。他最初的意思只不过是想要和几个老朋友好好地聊个天,却没想到结果却变成了大型的正式晚宴了。
        也许基于某些理由,妇女很难接受突发的兴致,除非是她们自己想买一顶帽子。男士们却对此十分了解。他们不能想像为什么连到剧场去看场戏,女性都要在好几个星期之前便开始预备。或是,有时他临时建议周末到乡下走走,而妻子却一直埋怨没有衣服可穿。她最后会要求把郊游延至到下星期,好让她有时间可以通知送牛奶的人。
        其实,对这些偶发的男性兴致,女性的心灵虽然比较重秩序,但与其说“好的,但是……"为什么不干脆就说“好啊,让我们……"如此偶尔为之,又有什么损失呢?我就认识一位快乐的妻子,她的丈夫很喜欢三两天的短假期,常常在见到一些旅游小册子的介绍之后,便突发兴致说道:  “亲爱的,收拾行李,我们明天早上到百慕大去!"他的妻子早已精于此道,立刻把泳装丢进行李箱,把家里的长尾鹦鹉交给邻居,打电话取消一切约会,然后便等着第二天早上搭船出发了。她认为这做起来没一点儿困难,任何太太只要稍加练习,便可做得和她一样好。
        在我年轻的时候,女孩若是在最后一刻接受男孩的邀请,那是天大没有面子的事。因为,那等于承认自己在最后一刻还没有人邀约。但是,为了维持这种体面,女孩往往失去许多乐趣。反过来说,男孩为什么到最后一刻才来约你呢?是不是在此之前也约过其他的女孩呢?这正好给你一个机会证明:他的第二个选择才是最好的。这就是适应性。你若能顺应男性的心情,便能赢得他的心。

    上葡京开户网站平台,澳门葡京网开户,澳门真人开户官网